Галина Гостева (shakherezada) wrote,
Галина Гостева
shakherezada

Category:

Магазин Перец и Соль. Кострома.

perrecisol2

Начало вот тут:
https://shakherezada.livejournal.com/375512.html


Опять-таки не везде есть описания применения смесей, хотя в целом текста побогаче, чем у пряностей и опять нет происхождения или указания на то, что это смесь авторская, но мне любезно указали все это прямо на пакетиках.

Всегда интересны «международные» смеси, если они, конечно, грамотно составлены.

И начинается обширный список с «Букета гарни»
Вот что про него написано: «Смесь пряных трав для заправки супов, в основном мясных и овощных. Очень популярна в различных комбинациях пряностей свежих или сухих в европейских странах. Применять из расчета 1 ч.л. смеси на кастрюлю супа (на 4 порции) за 2-3 минуты до готовности, одновременно рекомендуем внести 1 ч.л. мелко нарубленного свежего чеснока, после выключения огня дать настояться блюду 3-4 минуты.»

То есть в сумме 5-7 минут настаивания. Что-то мне кажется, что сухая лимонная корка за это время не очень-то размягчится и будет жесткой. И кажется, букетом гарни украшают бульон незадолго до конца варки, а затем процеживают, иначе все довольно жесткие травы будут на зубах. Даже при том, что дозировка ну ооочень осторожная.

Состав: майоран, тимьян. базилик, фенхель, петрушка зелень, цедра лимона
Я бы скорее отнесла эту смесь к «прованским травам», правда же? И тогда мы увидим, что главная пряность взята только одна, дополнительных – тоже одна, и три вариативные, плюс еще одна авторская лимонная цедра. Не знаю, насколько подойдет эта комбинация для мясных супов, а вот к рыбным – в кассу и фенхель и лимонная цедра.

Или вот, например, «Гавайская смесь специй для блюд из курицы и индейки», но что именно с ней делать – не указано. Состав не очень понятный для Гавайских островов: куркума, перец черный, кумин, кардамон.

Мне видится в ней совсем другая смесь, а вам? Ведь если написать нe hawaii blend, а hawaij blend, все тогда встает на свои места, не правда ли? И смесь обретает родину и смысл, ведь в ней на месте все главные пряности кардамон, черный перец и куркума и главная из дополнительных – кумин.

Еще одна смесь: для рыбы «Норвежская». Состав: чеснок, лук, кориандр, морковь, петрушка, укроп, базилик, паприка, перцы, тимьян.
Судя по лапидарности описания, авторы и сами не поймут, что делать с этой смесью толи рыбу в ней варить, то ли рыбу в ней солить?

Или вот еще: «Смесь для корейских салатов» имеет в составе: «карри, паприка, кунжут, лук порей, сельдерей, шафран и ореховая соль с орегано. Приправа достаточно универсальна — можно употреблять в любых свежих салатах, тушеных овощах или рагу. Можно использовать для пиццы, добавив в кетчуп или в томатную пасту для смазывания лепёшки.»

Даже не знаю, как этот креатив комментировать – «смешались в кучу кони, люди…»

И да, как же обойтись без смеси для рисовой каши с мясом «Для плова»! Все же знают, что для настоящего плова нужно обязательно насыпать волшебный желтый порошок, и все получится! И их в магазине целых три. Одна просто для плова в виде молотого порошка:
кориандр, куркума, кумин, чеснок, барбарис, перцы, кунжут, майоран. Загадочное слово «перцы» и кунжут в составе, очевидно и есть «секретные компоненты» для плова «по-сусанински».
Другая - молотая почему-то наполовину: «В основе этой приправы для плова – популярный рецепт и смесь свежих целых и молотых специй такие как барбарис, зира, куркума, перец чили, кориандр и др.» Секретные компоненты здесь «и др.»
И еще одна, вообще немолотая и без секретов: «Яркая и ароматная смесь специй для плова и других блюд из риса. Состав: паприка красная, кумин, чабер, барбарис, кориандр, орегано, майоран, куркума, базилик, шафран имеретинский».
Только вот куда и когда их сыпать, опять не сказано. А вы куда сыпете приправы для плова?

А вот еще смесь-загадка – «Для супа Русская». Состав: морковь, лук, петрушка, чеснок, укроп, паприка, лавровый лист. Отгадайте, что здесь лишнее?

Я все же купила несколько смесей и еще три пакетика мне прислали в подарок на пробу, за что я очень благодарна.

смесь Для рыбы «Ленинградская»
«Приправа подходит для пряного посола рыбы. Состав: перец душистый, корица, гвоздика, перец черный, мускатный орех, имбирь.»

Ну опять описание очень короткое, но вполне вменяемый состав, смесь из пакета в меру ароматичная, собрана вокруг душистого перца, я может быть добавила чуть больше гвоздичной пикантности. Но для пряного посола сельди или кильки я бы предпочла все же дробленую, а не молотую смесь. Оценка 5 за состав, 4 за помол.

смесь «Для свинины «Баварская»

«Классическая немецкая смесь для маринования свинины перед запеканием. Рецепт проверен веками. При приготовлении, мясо периодически поливать темным пивом. Очень вкусно!» Состав засекречен на сайте, но указан на пакетике: тмин, чеснок, черный перец, горчица, майоран.

perrecisol_bavar

Сильный аромат из пакета с преобладанием тмина говорит о том, что смесь свежемолотая. Но почему-то только половина. Горчица и майоран как видим на фото остались целыми. Оценка 5 за ароматичность, 4 за неоднородный помол.

Еще мне понравилась «Смесь масала для чая»
Хотя бадьян в ней слишком активный. Но кроме бадьяна чувствуются и другие пряности. Состав: имбирь, мускатный орех, бадьян, кардамон, гвоздика, корица, фенхель, перец черный. Единственное, я предпочитаю для чая целые или дробленые пряности, но для кофе подойдет и молотая. Оценка - 5.

Смесь для горохового супа

perrecisol_goroh

В ней реализована просто отличная идея с обжаренным кориандром!
Состав: зира, кориандр, горчичное семя, фенхель, перцы, куркума, тимьян, чеснок, мускатный орех
Оценка - 5.

Смесь для гриля Южная
Состав: паприка, перец черный, лук, орегано, зира, чеснок, перец чили

Симпатичная, но в ней, к сожалению, сыграла свою горькую роль паприка и это отразилось на вкусе. И недостаточно богата ароматами: слишком много лука, который умудряется затмить даже кумин, не говоря уже об орегано, который почувствовать не удалось. Однако, потенциал у этой смеси отличный! Несмотря на несбалансированность, на твердую четверку.

Но вот от «крафтовой» смеси карри я нахожусь в недоумении.
Состав: куркума, зира семя, кардамон зеленый, кориандр, горчица сухая, перец чили

Понятно, что если крафтовая, то можно под это дело месить, что вздумается, хозян–крафтер. Ну, пахнет она из пакета кумином, но это всего лишь значит, что ее недавно смололи. При малейшем нагревании в масле или в воде аромата не остается никакого, кроме куркумы. Состоит она лишь из главных пряностей, и всего двух дополнительных, из которых аромат дает только одна. А поэтому и ароматика в ней скудная.
Оценка 3 за малую ароматичность.

И, наконец, самая плохая из купленных мной это «Смесь для зубровки»

perrecisolzubrovka1

Ну во-первых, если она действительно «легендарная смесь родом из СССР», как написано, то неплохо бы знать, из чего она изначально состоит. Рецептуры алкогольных советских настоек давно уже не секрет, но это же надо их искать, да в рецептурах разобраться, а зачем?
На 1 л. готового напитка нам предлагают 8г невнятной смеси из кориандра, пыли от тимьяна и какой-то травы. И эта самая трава весит 1,71 грамма. По цене примерно как шафран с ванилью. Но в них хоть запах есть, а тут его почти нет. А если у травы зубровки нет яркого запаха, то это просто сено, и ничего более.
Теперь. Основное ароматическое вещество зубровки – кумарин. И на его концентрацию в алкоголе существуют строгие правила. Впрочем этот вот пакетик не принесет в настойку ничего такого, чем можно отравиться.

А почему в ней почти нет запаха? Да, это зубровка, но собранная не в то время и не в том месте, к тому же бог знает как упакованная. Дело в том, что в Беловежской Пуще, откуда вся наша зубровка родом, с польской стороны промышленный сбор ее в дикой природе запрещен, но существуют специальные хозяйства для выращивания зубровки на производство алкоголя и продажу туристам.

perrecisolzubrovka2

При этом продают только верхние части листьев, без белых нижних частей. Моя польская зубровка хранится в коллекции 10 лет и все еще сохраняет запах. Белорусский бальзам (тоже краснокнижное растение) продержался у меня 7 лет, прежде чем потерял запах. А вот это вот браконьерское недоразумение уже из пакета почти не пахнет.
Вся смесь отправилась в ведро без жалости.

Что же могу сказать в заключение. Смесей в магазине очень много, но они все разного происхождения и очень разного качества. И создается впечатление, что при «крафтовом» исполнении за основу берут что-то одно, добавляя к нему компаньонов в гомеопатических количествах, поскольку во всех смесях, что мне удалось попробовать, четко выделяется один компонент. Так что в части смешивания приправ магазину есть куда расти и развиваться.

Удачи в поиске!
Tags: Торговля пряностями
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 14 comments

Recent Posts from This Journal